Женщина несколько опосля опомнилась когда Бальтазар зашел в комнату, она стояла недалеко от прохода и этот человек оказался слишком близко, настолько, что она вдруг отметила как в груди зашевелилось сердце. Она вспомнила, что стоит без своего капюшона, который не только защищал ее от непогоды, но и, как бы это не звучало странно, придавал стойкое чувство уверенности в себе. Она невольно сложила руки, затем, слушая своего собеседника, одобрительно кивнула и скрестила руки на груди. Комплимент, который Бальтазар озвучил, в первую очередь обескуражил девушку. Слегка взволновавшись, она ощутила легкое и приятное тепло на лице, внимательный собеседник мог бы заметить наведенный этим смущением незначительный румянец, едва заметные алые пятнышки на бледной коже. Но, как и всякий философ, она задумалась о целях, которые мужчина поставил перед собой, произнеся эти слова. Была ли это лесть, или может быть этот человек действительно мог усомниться в себе, а может быть правдивы были оба варианта? И тут ей стало неприятно, чувство вины смешалось с радостью, Ида впервые почувствовала нечто подобное очень давно, еще во время своего обучения, но в ту пору она была слишком занята каллиграфией и обучением.
А теперь, она вспомнила, что стояла перед своим собеседником, совершенно обезоруженная, почти что голая, ей вдруг показалось, что он мог прочесть ее мысли. Ида глянула на Бальтазара и постаралась привести свои мысли в порядок, однако одного его взгляда было достаточно, что бы все эти мысли вновь перемешались. И о какой работе она может думать. Следовало надеть капюшон.
Вероятно, это смущение длилось не так долго, как казалось волшебнице. Она была не обычной женщиной, обладательницей не только потрясающего ума, но и сильной волей и смелостью - под стать настоящему храброму войну, по крайней мере, так можно было утверждать лишь потому, что она занималась колдовством и видела те вещи, от которой кровь стынет в жилах даже у самого храброго воина.
Опомнившись, она собралась и глянула на своего собеседника, со всей возможной скромностью пожала плечами.
- Ох, сударь, вы слишком добры. Уверена, такая мысль посетила бы и вас в скором времени, если бы вы услышали тоже, что довелось услышать мне.
Тут она приобрела привычный серьезный вид, словно совсем забыв о недавно пережитом волнующем чувстве.
- К сожалению, я не могу посетить эту кузницу в сегодняшний день, так как герр Верн Хендрик - помощник управляющего поместьем, попросил меня оставаться тут - в лазарете. Ох, - с досадой произнесла она, - Как жаль… Было бы так хорошо, если бы я могла разделиться на две части и находиться в двух местах одновременно. Тогда, я смогла бы успеть и осмотреть кузницу и не нарушить указание работодателя…
Тут она задумалась, словно реально рассматривая возможность подобного сюжета.
__________________________________________________________
Краггил слегка покачиваясь, не спеша, шел вдоль сада. Он размышлял, рассматривал окружение и старался присматриваться к каждому солдату и каждому проходящему мимо прислуге. Он смотрел в окна, всматривался в них таким пристальным взглядом, словно пытался различить призрака. Он вспомнил о своем собеседнике лишь через несколько минут и обернулся за спину.
Бретонец о чем-то задумался. Краггил окликнул его своим грубым басистым голосом.
- Эй, Сер Дарран, - произнес с упреком гном, - Что происходит, у вас такой вид, словно вы что-то потеряли.